lol多玩盒子下载-电脑知识学习网
2023年4月6日发(作者:三国志12卡死)
InternationalWebSites
Internationalization&UnicodeConference1SanJose,USA,September2008
TheInternationalizationTagSet
Internationalization&UnicodeConference2SanJose,USA,September2008
InternationalWebSites
Thegoalofthistaskforceisthecreationofadocumentaboutrequirements
flJltlidiththlilikCSSSVGd
Internationalization&UnicodeConference3SanJose,USA,September2008
forgeneralJapaneselayoutrealizedwithtechnologieslikeCSS,SVGand
umentwillbemainlybasedonastandardforJapanese
layout,r,itwilladdressalsoareaswhicharenot
umentiscurrentlyindraftstageandis
beingdevelopedfurtherbytheJapaneseparticipantsinthetaskforce.
Thetaskforcewillgatherandintegratefeedbackfromtheparticipating
workinggroupsabouttheneedandtechnicalfeasabilityofvarious
requirements.
TheoutputofthetaskforcewillbeanEnglishdocument(aWorkingGroup
Note)criptionwillnot
sumedthattheparticipating
workinggroups(seebelow)willdecideindependentlyhow(andif)to
implementtherequirementsintheirspecifications.
InternationalWebSites
Internationalization&UnicodeConference4SanJose,USA,September2008
InternationalWebSites
Internationalization&UnicodeConference5SanJose,USA,September2008
InternationalWebSites
TheKihonhanmenistheareaofthepagethatcontainsthemainbodyof
thJttItd'tildhddft
Internationalization&UnicodeConference6SanJose,USA,September2008
n'tincludepageheadersandfooters.
Thedocumentintheslideisverticallysetandtypicalofthelayoutofa
Japanesenovel.
Inordertounderstandwhythekihonhanmenisofinterest,wemustfirst
understandsomeofthecharacteristicsofJapanesecharactersandtheir
use.
InternationalWebSites
Japanesekanji,hiraganaandkatakanacharactersnormallysitinsmall
bthtllthiThildtlfft
Internationalization&UnicodeConference7SanJose,USA,September2008
adstoaveryregulareffect.
EvencharacterssuchastheJapaneseperiodandcommashownonthe
slidesitwithinasquareboxofthesamesize.
Therearenospacesbetweencharactersintheslideabove.
InternationalWebSites
ould
bdthhthttbthtilldhitllh
Internationalization&UnicodeConference8SanJose,USA,September2008
bedrawnthroughthetextbothverticallyandhorizontally,asshown.
InternationalWebSites
Inreality,edLatincharacters,rules
bththtbidlittdtdll
Internationalization&UnicodeConference9SanJose,USA,September2008
aboutwhatcharacterscanbeginorendaline,etc,tendtoproducesmall
heless,
wherecharacterscomeadriftfromthegridcells,thereisastrongtendency
achievedusing
ridlayoutisnotrecoveredbefore,thelast
characterboxonalinewillendflushwiththebottomofthegrid.
InternationalWebSites
Actually,setextusuallyhas
itliitillifhlfhtbiidth
Internationalization&UnicodeConference10SanJose,USA,September2008
someinterlinespacing,typicallyrangingfromhalfacharacterboxinwidth,
forshortlines,toafullcharacterboxforlongerlines.
Thistendencyforcharactersonapagetofittoagridmakesthekihon
hanmenalittlespecialinacoupleofways,aswewillnowsee.
InternationalWebSites
AtypicallyWesternwayofcreatingthemaintextregiononapageinvolves
jtifitifiFlttildti
Internationalization&UnicodeConference11SanJose,USA,September2008
mple,tocreateasimpledocumentin
XSL-FO,afterspecifyingtheprintableareaofthepageusingpagemargins,
youspecifythesize,withintheprintablearea,ofthemainbodyregionby
specifyingitsmargins.(Thosemarginscanthenbeusedforpageheaders
andfooters.)
Thekeypointisthatyoudon'tusuallyspecifythesizeofthebodyregion
eofthebodyregioniswhateverisleftoverafteryouhave
rwords,youspecifythesizeoftheblank
space,thenjustflowthetextintotheremainingspace.
InternationalWebSites
Becausethekihonhanmenisagrid,Japanesepeoplethinkofpagelayout
lihtldifftl
Internationalization&UnicodeConference12SanJose,USA,September2008
slightlydifferently.
Theirnaturalinclinationistofirstdefinethesizeofthemaintextarea(ie.
thekihonhanmen).Onlyafterthatarethemarginsconsidered.
InternationalWebSites
Forapagewithasinglecolumn,definingthesizeofthekihonhanmen
ilhihtiifithlthfthli
Internationalization&UnicodeConference13SanJose,USA,September2008
involveschoosingacharactersize,specifyingthelengthofthelinesasa
numberofcharacters,thenspecifyingtheotherdimensionofthetextarea
asthenumberoflinesperpageandthesizeoftheinterlinegap.(There
arepreferredsizesandratiosforcharacters,linelengthsandlinesper
page.)
Fordocumentswithmultiplecolumns,thesizeofthegapbetweenthe
columnsisalsotakenintoaccount.
InternationalWebSites
Strategiesfordeterminingmargins.
Internationalization&UnicodeConference14SanJose,USA,September2008
Thecommondefaultistocenterthekihonhanmeninthebodyregion.
Otheralternativesinclude:
yingthetopspace(forhorizontallysetpages)orthebottom(for
verticallysetpages),andcenteringthesides.
yingthesizeoftheguttertotheside,andcenteringthetopand
bottom.
reof1and2.
Insummary,tospecifythepositionofthemaintextflowinasimple
documentusingkihonhanmenyouwouldspecifythedimensionsofthe
maintextregionitself,andzerototwomargins.
TherehasbeendiscussionattheW3Caboutmakingiteasiertospecifythe
bodyregioninthiswayinXSL-FO2.0.
InternationalWebSites
Anothersignificantcharacteristicofthekihonhanmenasatypeofbody
ibktit'idlikt
Internationalization&UnicodeConference15SanJose,USA,September2008
regiongoesbacktoit'sgrid-likenature.
Elementspositionedwithinthekihonhanmentendtosnaptothelogical
gridthatunderliesthisregion.
Forexample,thefirstlineofaparagraphstendstobeindented,andthe
usualindentationisonecharacterbox.
Headingsinthedocumentalsotendtobepositionedrelativetothegrid,
eventhoughthesizeofthecharactersinthetitleislargerthanthatused
forthelogicalgridofthekihonhanmen.
Figuresandsurroundingtexttendtobepositionedrelativetothekihon
hanmengrid.
InternationalWebSites
Internationalization&UnicodeConference16SanJose,USA,September2008
InternationalWebSites
Youmaythinkthatyouwouldbeabletoswitchbetweenhorizontaland
tiltttthflikfCSSithIhthtll
Internationalization&UnicodeConference17SanJose,USA,September2008
aveapagethatallowsyou
todothat,usingsomeJavaScriptthatchangesthewriting-modeproperty
onablockofJapanesetext(see
/scripts/samples/-requiresInternetExplorer
5.5+).
Therearesomedifferencesbetweentextinverticalandhorizontallayouts
thatcanbedealtwithautomatically,butthereareothersthatarenotso
easytohandle.
Thechangeshownontheslideisbroughtaboutbysimplychangingthe
valueofthewriting-modepropertyontheenclosingblockfromlr-tb(left-to-
rightblockflow,top-to-bottomlineprogression)totb-rl(top-to-bottom
blockflow,right-to-leftlineprogression).
InternationalWebSites
ThisslideshowssomethingsthatalreadyworkinInternetExplorer,using
thiilith
Internationalization&UnicodeConference18SanJose,USA,September2008
thissimpleswitch.
TheJapanesecommaandfull-stopmovefromthebottomleftofthe
achievedbychoosingavertical-
ractercodesremainthesame.
Soundelongationmarksandpunctuationsuchasparenthesesarerotated.
RunsofLatintextflowdownthepageinverticallines.
Rubytextmovesfromabovethehorizontallinetotherightofthevertical
line.
InternationalWebSites
Unfortunately,thereareotheraspectsofthetextthatshouldhave
hdbtdid'tFlbldhlkdbtt
Internationalization&UnicodeConference19SanJose,USA,September2008
changed,butdidn'mple,somenumberswouldhavelookedbetter
askanjicharacters,ratherthanWesterndigits,inverticaltext;other
numbersshouldrunhorizontallywithintheverticallineprogression;and
someLatintextthatisusedasanacronymwouldlookbetterifthe
characterswerenotrotated.
nbeworkedaround,others
'stakealookatsomeofthecommondifferences
betweenhorizontallyandverticallysetJapanesetext.
InternationalWebSites
ALatin-scriptacronymorsingleletteristypicallyrenderedwithoutrotation
itilttItlfllidthhhhitlttill
Internationalization&UnicodeConference20SanJose,USA,September2008
usesafull-widthshape,whereashorizontaltextwill
typicallyuseproportionally-spacedcharacters.
Shorttwo-digitnumbersareoftenhorizontallysetwithintheverticalline
(thisiscalledtate-chuu-yoko).
Inbothofthesecases,youwouldneedtohavemarkupinthehorizontal
texttoautomaticallyachievethedesiredresultwhentheswitchtovertical
isflipped.
InternationalWebSites
Punctuationcharacterstendtobeuseddifferentlyinhorizontalandvertical
tt
Internationalization&UnicodeConference21SanJose,USA,September2008
text.
DuetoWesterninfluence,JapaneseauthorssometimesuseWestern
altext,ontheotherhand,should
onlyusetheideographiccommaandfullstop.
InternationalWebSites
Similarly,therearesomedifferencesintheusageofquotationmarksin
hitltilttFlhitlttftdbl
Internationalization&UnicodeConference22SanJose,USA,September2008
mple,horizontaltextoftenusesdouble
orsinglequotationmarksasanalternativetoleftandrightcornerbrackets.
Verticaltext,ontheotherhand,doesn'tusethequotationmarks(except
sometimesforembeddedLatinruns);itusescornerbracketsordouble
primemarksarenotusedforhorizontaltext.
drighttortoiseshellbrackets(︹
︺)areaverticalequivalentofleftandrightsquarebracket([]).Square
bracketsshouldbeusedinhorizontaltextexceptforspecialcases.
InternationalWebSites
Ideographicnumeralsweretraditionallyusedinverticallysettext,instead
fWtAbil(Rdbdbl
Internationalization&UnicodeConference23SanJose,USA,September2008
ofWestern-Arabicnumerals.(Roadnumbersandcarnumbersareexamples
ofexceptions).However,newspapersandotherpublicationshavebeen
adoptingWestern-Arabicnumeralsmoreinverticalwritingmode.
Inverticallysettext,symbolsforunitsareusuallydescribedwithkatakana
characters,eg.センチメートル(centimeter)orセンチ(abbreviatedformfor
centimeter).Inhorizontallysettext,theInternationalSystemofUnits(SI)is
usuallyused,eg."cm".
InternationalWebSites
Whereanewpageisstartedandthecurrentpageisn'tfulloftext,there
bdifftttifbliltht
Internationalization&UnicodeConference24SanJose,USA,September2008
maybedifferentstrategiesforbalancingcolumnsonthecurrentpage.
Typically,textcolumnsinverticallysettextendwithoutanybalancing.
Columnsinhorizontallysettext,however,aretypicallybalancedsothatthe
twocolumnsarethesamelength.
InternationalWebSites
Therearealsodifferencesinpagelayoutdetailsbetweenhorizontallyand
tilltthttttillhid
Internationalization&UnicodeConference25SanJose,USA,September2008
verticallysetpagesthatarenotautomaticallyachieved.
Forexample,whenpositioningrunningheadsandpagenumbers
horizontallywithreferencetokihonhanmeninverticalwritingmode,the
amountofverticalspacebetweentheedgeofkihonhanmenandthe
runningheadisonefullwidthcharactersizebasedonthekihonhanmen
nhanmenishorizontallyset,youneedtotakemore
verticalspacethanthecharactersizeinkihonhanmen.
InternationalWebSites
Typographicconventionssuchaswarichuaremuchmorecommonin
tilltttthhitl
Internationalization&UnicodeConference26SanJose,USA,September2008
verticallysettextthanhorizontal.
InternationalWebSites
Internationalization&UnicodeConference27SanJose,USA,September2008
InternationalWebSites
Internationalization&UnicodeConference28SanJose,USA,September2008
InternationalWebSites
Internationalization&UnicodeConference29SanJose,USA,September2008
InternationalWebSites
Internationalization&UnicodeConference30SanJose,USA,September2008
InternationalWebSites
Internationalization&UnicodeConference31SanJose,USA,September2008
InternationalWebSites
Internationalization&UnicodeConference32SanJose,USA,September2008
InternationalWebSites
Internationalization&UnicodeConference33SanJose,USA,September2008
InternationalWebSites
Internationalization&UnicodeConference34SanJose,USA,September2008
InternationalWebSites
Internationalization&UnicodeConference35SanJose,USA,September2008
RichardIshida35
Japaneseisamultisyllabiclanguagethatisverydifferentthatmono
llbitlChibtlkiitfthithJ
Internationalization&UnicodeConference36SanJose,USA,September2008
syllabic,tonalChinese,butlackingascriptoftheirown,theJapanese
isproved
notadequatetothetasktheyaddedtwophoneticscripts(firsthiragana
andthenkatakana).Today,hiraganaisusedtoexpressthingslikeverband
adjectiveinflections(endings)(lackinginchinese)andtowritewordsthat
lackedChinesecharacter(s).And,katakanaisusedtoexpresswords
importedinthe19thcenturyorlaterandforpropernamesand/oremphasis.
Finally,thelatinalphabetisusedtowriteJapaneseinaformthatforeigners
mightunderstand.
EnglishiscomposedofwordsderivedfromAnglo-Saxon(pig,sheep)andNorman
French(porkmutton)SimilarlyJapanesehaswordsfromthenativespoken
Internationalization&UnicodeConference37SanJose,USA,September2008
French(pork,mutton).Similarly,Japanesehaswordsfromthenativespoken
langauge,wordsimportedfromChina,andwordsimportedfromWestern(orother
non-chinese)countries.
llyasingle
kanjiisassignedtoeachJapaneseword,independentlyofhowmanysyllablesis
ve“higashi”(3syllables)for“east”and“yama”(2syllables)for
“mountain”.SinceatthetimetheChinesescript(Kanji)wasadoptedforwriting
Japanese,ittypicallyhadwords,inChinese,forallthethingsJapanesehadwords
for,therearealsoSino-Japanesepronunciationsforthesamekanjithatrepresent
ereis“Tō”for“east”and“san”for“nese
“readings”ofthekanjicharactersarenormallymono-syllabic(buttheyhavelostthe
associatedChinesetone).
SinceChinesewasmoresophisticatedthatJapaneseatthetimeofborrowingof
Kanji,therearewordsthathavemultiplekanjiintheir“spelling”.Therecompound
wordsarecalled“jukugo”ividualscharactersin“futon”:fu
(character737)means“spread”or“cloth”and“ton”(character243)means“group
ortroupe”.Sotheliteralcombinationwouldbe“groupofcloth”whichisanOK
descriptionofa“mattress”whichiswhat“futon”meansasacompoundword.
AnotherexampleinJapaneseisthepairShinto(神道Shintō)meaningthe
“path/wayofthegods”and
ThewordShinto,fromtheoriginalChineseShendao(神道),[1]
combines
twokanji:"shen"(神"shen")(Chineseloanwordsusuallyretaintheir
Chinesepronunciation,hence“shin”not“kami”theJapanesefor“gods”),
meaninggodsorspirits;and"dao"(道"dao"),meaningaphilosophicalway
orpath.
Therubysays,“ku”“n”“shi”(ha)“wa”(shi)(te)“do”“u”(ze)(zu)
Internationalization&UnicodeConference38SanJose,USA,September2008
wheretherubyisquotedandthebasekanaisinparentheses
‘kun’(character479)isanhonorific
‘shi’(character61)meanschildorperson
sotogethertheymean“wiseman”,“manofvirtueorhighrank”
“wa”(character277)means‘peace’,“harmony”,or‘Japan”
“dou”(character185)seemstomean“same”(butnormallywithoutthe“u”
part)
Theimaginarybox(inwhichthecharacteriscentered)isdrawntomore
llhthitiifthbhtltitthb
Internationalization&UnicodeConference39SanJose,USA,September2008
clearlyshowthepositioningoftherubycharactersrelativetothebase
character.
Thehiraganaseemstosay,“tonde”
Therearetwoapproachestopositioningtherubycharacterswithrespectto
thbhtIfthiddbfhtith
Internationalization&UnicodeConference40SanJose,USA,September2008
eisanoddnumberofcharacters,asisthecase
here,thenthecentercharactercanbealignedwiththecenterofthebase
called,“nakatsuki”alignment.
Alternatively,theinitialcharacterofthesequenceofrubycharacterscanbe
called,“katatsuki’
proachwasmoreoftenusedwith(hot)metaltypesetting
andwithdigitaltextlayout,thenakatsukiapproachismorepopular.
Notethatiftherearetworubycharactersattachedtothebasecharacter,
thenbothapproachesgivethesameresultsaslongasthesizeoftheruby
charactersare½thesizeofthebasecharacters.
Therubyannotationis:“shi’“yu”“n”(?)
Internationalization&UnicodeConference41SanJose,USA,September2008
Goingfromlefttoright:
Thefirstsequencehaskanabeforeandaftertheannotatedkanjisooverlap
isallowedoneitherside,buttheinkatatsukithefirstrubycharacteris
normallyalignedwiththestartedgeofthebasecharacters
Thesecondsequenceasakanjicharacter(hand)followingtheannotated
kanjisotheonlyallowableoverlapiswiththehiraganacharacterthatis
beforetheannotatedbasecharacter
Thethirdsequencehasakanjibeforetheannotatedbasecharacterand
kanaafterwords,sothenormalkatatsukiruleworks(actuallyisforced)in
thiscase.
Inthefourthandfinalsequence,therearekanjicharactersbeforeandafter
theannotatedbasecharacterand,therefore,itisnecessaryto(a)use
nakatsukialignmentand(b)introducespacebetweentheannotatedbase
akatsuki
alignmentmeansthattheextraspaceisdistributedequallyonbothsidesof
theannotatedbasecharacter.
InternationalWebSites
Internationalization&UnicodeConference42SanJose,USA,September2008
Inthelefthandset,thekanjiisgivenanEnglishmeaning,“editor”.Note
thtthltihtfttd/jtifidthllldb
Internationalization&UnicodeConference43SanJose,USA,September2008
thatthelatincharactersareformatted/justifiedasthenormallywouldbe
ratherthanspreadingthemacrossthewhole“width”ofthekanjibase
charactersequence.
Intherighthandset,thepronunciationoftheEnglishword,“editor”isgiven
inkatakana,whichisevenlydistributedacrossthe“width”ofthebase
(romanji)characters.
TheexamplehereisintwolinesofJapaneseandisreadfromrighttoleft
till
Internationalization&UnicodeConference44SanJose,USA,September2008
vertically
Thefirstjukugo,theoneonthetopright,hasonlythreerubycharactersin
itsannotation:oneonthefirstbasecharaacterandtwoonthesecondbase
character
Thesecondjukugo,theoneonthebottomright,hastworubycharacaters
oneachofitstwobasecharacters
Thethirdjukugo,theoneontheleft,hasthreerubycharactersonitsfirst
basecharacter,butonlyonerubycharacteronitssecondbasecharacter.
Becausetherubycannotoverlapakanjicharacter,theremustbeaspace
,thisissomewhatugly.
so,nextslide
Inthisslide,wehaverepeatedthemonorubysettingofjukugoruby,but
hthtbtiflttiltfttithjkb
Internationalization&UnicodeConference45SanJose,USA,September2008
showthatamorebeautifulsettingresultsfromtreatingthejukugorubyas
ifitweregroupruby.
Herearetwoexamplesofjukugotextwithattachedrubyannotations.
Internationalization&UnicodeConference46SanJose,USA,September2008
Inthefirstexample,theleftone,thefirstbasecharacterhasthree
attachedrubycharactersandthesecondbasecharacteronlyhasone
attachedrubycharacter.
Inthesecondexample,therightone,thefirstbasecharacterhasonlyone
attachedrubycharacterandthesecondbasecharacteronlyhasthree
attachedrubycharacter
Inbothcases,thefirstbasecharacteranditsattachedrubycharaactersare
showninblueandthesecondbasecharactersofthejukugoandits
attachedrubycharactersareshowninblack.
Thepairofexamplesontheleftshowasettingofbothexamlesusingthe
ondpairofexamplesshowthattherulesfor
ugo
atitdoesnotmatter
whichcharacterhas3rubycharactersattachedaslongastheother
characterhasonlyonerubyattached.
So,whathappensifthejukugobasecharactershavemorethatatotalof4
rubycharactersattached?
Asforgroupormonoruby,theoverlapsareonlyallowediftheadjacent
httkjithtithithl
Internationalization&UnicodeConference47SanJose,USA,September2008
charactersarenotkanji;thatisthecaseintheseexamples.
Onemajordifferencebetweenjukugoandgrouprubyisthatalinebreak
tithibFjkbthth
Internationalization&UnicodeConference48SanJose,USA,September2008
ugoruby,ontheother
hand,linebreakscanoccurandthelayoutrevertstothemonorubylayout
mpleshowsthebehaviorofour
previous1-3and3-1exampleswhenalinebreakoccurswithinthejukugo
basecharactersequence.
notethatwhenthereare3ormoremonorubycharactersatthestartor
endofaline,thenthebasecharactersmaybemoveddowntogiveroom,
withintheKihonhanmen,reotherwaysto
settherubycharactersinthatsituation,butthatisbeyondthescopeofthis
talk.
InternationalWebSites
Internationalization&UnicodeConference49SanJose,USA,September2008
RichardIshida49
InternationalWebSites
Internationalization&UnicodeConference50SanJose,USA,September2008
InternationalWebSites
Internationalization&UnicodeConference51SanJose,USA,September2008
更多推荐
i排版
发布评论